четвъртък, 24 ноември 2011 г.

Първата визита в партньорска страна - Полша

Вече е факт първата ни визита в Полша.
В периода от 08.11 до 13.11 група  ученици от 51 СОУ (Мина Щиркова, Дивна Кръстева,
Емил Енев и Филип Цолов) ръководени от координатора на проекта за България г-жа Антоанела Славейкова и със съдействието на г-жа Елена Георгиева посетихме партньорско училище в град Хшов.
Пътуването със самолет  беше приятно изживяване за всички.

На 09.11 бяхме посрещнати в училището.

След запознаване с колеги и кратка обиколка ни поканиха да наблюдаваме урок по култура на храненето заедно с групата от Кипър.



 В свободното време  преди официалното откриване децата се сприятелиха и поиграха баскетбол.


Нашите ученици веднага привлякоха вниманието с красивите си униформи и доброто си държание. В 11 часа директорът на училището ни приветства и група полски деца изнесоха кратка програма.


След това всички се отправихме към градската зала.Там в присъствието на медии и представители на местната власт, кметът официално откри проекта.
Вълнение преди официалното откриване и представянето на сцената.

Всеки координатор представи филм за страната си, града и училището.

Ето и самият филм:


Нашите ученици изпяха "Де е България",а на екран зад тях се редуваха красиви кътчета от нашата родина, които илюстрираха текста.

 Представянето ни беше бурно аплодирано.






В края всички се отправихме към кметството, където тържествено бяха връчени сертификати на всички участници. Ние подарихме на кмета картина на наш ученик от художествена паралелка.


Уморени,но и доволни от представянето седнахме на обща трапеза.Координаторите си размениха сувенири и малки подаръци.Вечерта се върнахме в училището,където всеки координатор представи проектите за лого.Нашите бяха най-добри и се харесаха от всички.Високо бе оценен и професионализма в изработката. Въпреки всичко не можахме да изберем и оставихме на полските ученици да направят това. Срещата продължи с отчитане на свършеното до момента и поставяне на нови теми и задачи за работа през следващите месеци.


На 10.11. отново наблюдавахме урок .Нашите ученици също се включиха.Стана много забавно, защото открихме много сходни думи с българските.


След това всички участници засадихме дръвчета в парка пред училището.


 По-късно се отправихме на екскурзия към етнографски комплекс от старинни дървени къщи.


Обядвахме в ресторант,който беше направен изцяло от дърво.

 Докато опитвахме от вкусните местни ястия  си поговорихме с колежките от Испания.Те ни споделиха  трудностите, които имат при обучението на деца на български емигранти.Ние ги научихме на думи и изрази, които могат да използват при комуникацията с тях, а те нас на испански.Общуването беше приятно и ползотворно.В края на екскурзията спряхме в Музея на хляба.Там всички ученици собственоръчно измесиха малки хлебчета. Докато разглеждахме другите експонати ,от фурната се разнесе ухание на прясно изпечен хляб. Всеки си намери своето хлебче и сладко,сладко го изяде.


На 11.11. беше Националният празник на Полша. Екскурзията ни започна с посещение на мемориален комплекс, построен в чест на Папа Йоан Павел II.



Следващата ни цел беше планината Татри и зимният курорт Закопане. По пътя се любувахме на красиви къщички и дворчета.


 Имахме време да разговаряме с колегите от другите страни и да се сприятелим.Децата също преодоляха притеснението и започнаха да си общуват помежду си.Нашите ученици станаха всеобщи любимци.Получих много похвали от колегите. Изпитах невероятно удовлетворение и гордост.


Вечерта опитахме от вкусните местни ястия и се разходихме из уличките на курортното градче.

Нашите приятели от Турция.


На 12.11.нашата цел беше Краков-красив град със старинни сгради и замъка "Вавъл", разположен на хълм край река Висла.


Научихме много за неговата история и за съдбата на владетелите,живели в него. Впечатляваща е и катедралата,а също и красивата гледка към града, която се открива от камбанарията.



 Разходката на цялата група из уличките на града още повече ни сближи.Всички имахме възможност да разговаряме. Нашите деца дори бяха наградени от един италиански татко,пътуващ с групата.Всички заедно си похапнаха от местните сладкиши.


С колеги си разменихме имейли на ученици, за да упражняват езиковите си умения по английски и за да научат повече едни за други.За пореден път опитахме от местните ястия и за пореден път бяхме на масата заедно с приятели. Това е основната цел на проекта.
На връщане посетихме и голямата атракция на района -Солните мини-Виеличка.
Слязохме на 135метра под земята, за да видим къде и как се е добивала каменна сол през вековете.



Последната вечер децата имаха дискотека в училището. Играха и се забавляваха заедно,а ние им се радвахме и правехме планове за следващата визита -в Кипър. За да ни подготвят, кипърските колеги ни учиха да играем Сиртаки.


13.11.2011  Доволни и щастливи от преживяното се завърнахме у дома.

Вече сме на родна земя, изпълнени с впечатления, емоции и нови приятели.

Следващата визита е в Кипър през февруари 2012г.


петък, 30 септември 2011 г.

Конкурс за лого на проекта

    Уважаеми ученици,
Във връзка с  участието на 51 СОУ  в многостранен проект по секторна програма "Коменски" на тема "Допълнително място на масата или да се опознаем чрез храната", обявяваме конкурс за лого на проекта.
Срокът за предаване на идейните проекти /рисунки/ е 24 октомври 2011г. на  г-н Боян Блажев.
Трите най-добри работи от България  ще се състезават с предложенията на другите страни участнички. Изборът ще бъде направен от международно жури по време на първата ни визита в Полша през ноември 2011г.
Наградата си заслужава - визита в партньорска страна.
                                     Пожелавам ви успех!

Основни изрази


            
Polish
British
Greek
Spain
Italian
Dzień dobry
Good morning
[gud ˈmoning]

Καλημέρα
[kalimera]
Buenos dias
[błenos dijas]
Buon giorno
Dzień dobry
(w południe)
Good afternoon
[ˈgud afternun]

Cairete
[hierede]
Buenos tardes
[błenas tardes]


Cześć!
Hi!
[hai]
γεια σου
[gia su]

Hola!
[ola]
Ciao!
Do widzenia
Goodbye
[gudˈbaj]

αντίο
[adio]
Adios
[adios]

Nazywam się …
My name is …
[maiˈneim iz]

ονομάζομαι... [onomazome...]
me llamo...
[me jamo...]
Mi chiamo
Nie rozumiem
I don’t understand
[aj ˈdont andəstænd]
δεν καταλαβαίνω [den katalaweno]
no entiendo
 [no entiendo]
Non capisco

Dobry wieczór
Good evening
[gud evening]
καλησπέρα [kalispera]
Buenas noches [błenas noczes]
Buona sera
Dobranoc
Good night
[gud nait]
καληνύχτα [kalinihta]

Buenas noches [błenas noczes]
Buona notte
Dziękuję
Thank you
[tæŋkju]
ευχαριστώ
[efharisto]
Gracias
[grasjas]


Proszę
Please
[ˈpliz]
παρακαλώ [parakalo]

Por favor
[por fawor]

Jak się masz?
How are you?
[hauˈ ar ju]

Pwd  eisbi
[pos ise]
¿Como estas?
[como esteas]


Polish
British
Greek
Spain
Italian
Dobrze, dziękuję.
Fine, thank you.
[ˈfaɪn tæŋkju]

Καλα,  ευχαριστώ
[kala, efharisto]
Bien, gracias
[bien gracias]

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Happy Birthday
[ˈhæpi bersˈ dej]
Crouta Polla
[hronia polla]
Feliz Cumpleanos
[felis kumpanielos]

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Merry Christmas
[ˈmæri ˈkrisməs]
Kala Crwtougeuua
[kala hristujena]
Feliz Navidad
[felis navidad]
Buon Natale
Szczęśliwego Nowego Roku
Happy New Year
[ˈhæpi nju ˈjer]

Eutucwyeuoz  o
Neoz  Crouoz
[eftihismenos o Noes Hronos]

Feliz ano Nuevo
[felis aniuewo]

Przepraszam
Sorry 
[ˈsori]
συγνώμη
[signomi]

perdone
[perdone]

scusa
Tak
Yes
[ˈjes]
ναι
[ne]
si
[si]

si
Nie
Not / no
[not / ˈu]
όχι
[ohi]
no
[no]

no